Carta anterior: 454 |
Carta 455 |
Carta Siguiente:456 |
Cannes,
jueves.
[Recibida el 29 de abril de 1887]
Mi querido amigo,
Henos aquí a 28 de abril y todavía no he
recibido mi cuenta, que debo tener, después de nuestros convenios, en los
primeros días de mes, puesto que debo ser pagado por usted el 15. No es más
que por derogación a esos convenios que he consentido, a su petición, en hacer
mis pagos aplazándolos a fin de mes, pues mis acreedores puedan esperar 15
días más.
Su negligencia es el motivo de que le haya
entregado una pequeña novela a Ollendorff. De ahora en adelante espero
totalmente tener la cuenta, el extracto de la situación a lo más tardar el 12,
a fin de poder cobrar el 15 el dinero del que tengo necesidad, salvo los
negocios que yo haga para fin de mes. Usted no tiene otra esta vez más que la
de 1000 francos.
No habiendo recibido su cuenta, marcho mañana para París, pues es necesario
que consiga el dinero necesario, si no tengo el suficiente de usted. Así pues,
si esa cuenta no ha salido todavía, envíela a la calle Montchanin, 10. Le
estrecho cordialmente la mano.
MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Cannes, ce jeudi.
[Reçue le 29 avril 1887.]
Mon cher ami,
Nous voici au 28 avril et je n'ai pas encore
reçu mon compte, que je dois avoir, d'après nos conventions, dans les premiers
jours du mois, puisque je dois être payé par vous le 15. Ce n'est que par
dérogation à ces conventions que j'ai consenti, sur votre demande, à faire
mes traites à l'échéance fin de mois, mes fournisseurs pouvant m'attendre 15
jours de plus.
Mais moi, j'entends ne pas attendre. Vous me
mettez de nouveau dans l'embarras. J'ai une très grosse somme à payer le 5 mai
et je ne sais pas encore de combien je peux disposer chez vous, alors que je
devrais le savoir depuis le commencement du mois.
Votre négligence est cause que je donne un petit
roman à Ollendorff. Désormais je compte absolument avoir ce relevé de
situation au plus tard le 12, afin de pouvoir toucher le 15 l'argent dont j'ai
besoin, sauf les traites que je ferai pour la fin du mois. Vous n'en avez pas
d'autre cette fois que celle de 1000 francs.
N'ayant pas reçu votre compte, je pars demain
pour Paris, car il faut que je me procure l'argent dont j'ai besoin, si je n'ai
pas assez chez vous. Donc, si ce compte n'est pas encore parti, envoyez-le 10
rue Montchanin. Je vous serre cordialement la main.
MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/