Carta anterior: 599 |
Carta 600 |
Carta Siguiente:601 |
Cannes,
16 de marzo de 1890
[fecha del matasellos]
Mi muy querido padre,
Regresaré a París el miércoles próximo. No me
encuentro bien. Mis ojos están enfermos, y Bouchard que ha pasado por Cannes
para verme, no sabe del todo lo que tengo después de haber confirmado las
anomalías inexplicables de mis pupilas.
Se me prohibe toda lectura y toda escritura. Una
simple nota de diez líneas provoca unos dolores intolerables en mis ojos.
No sé que hacer. Apenas he trabajado.
Hasta pronto, mi querido padre, te abrazo cariñosamente.
GUY
Mi madre está bastante mejor. Marie-Thérèse y la niña están bien.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Cannes,
16 mars 1890
[date de la poste.]
Mon bien cher père,
Je rentrerai à Paris mercredi prochain. Je ne
vais pas bien. Mes yeux sont tout à fait malades, et Bouchard qui a passé par
Cannes pour me voir ne sait plus du tout ce que j'ai après avoir constaté les
accidents inexplicables de mes pupilles.
On me défend toute lecture et toute écriture.
Un simple billet de dix lignes éveille des douleurs intolérables dans mes
yeux.
Je ne sais que faire. J'ai à peine travaillé.
A bientôt, mon cher père, je t'embrasse
tendrement.
GUY
Ma mère va plutôt mieux. Marie-Thérèse et l'enfant vont bien.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/