Carta anterior: 652 |
Carta 653 |
Carta siguiente: 654 |
calle
Boccador, 24
[noviembre de 1890]
Mi querido Maestro y amigo,
Goncourt me ha escrito esto: « Querido Amigo,
Incapaz de decir dos palabras ante tres imbéciles, había rechazado hablar de
entrada, pero habiendo encontrado que decir, creo, algo util sobre el escritor
que fue nuestro amigo, leeré alguna cosa ».
No veo del todo en que esta lectura le impedirá
a usted decir también algunas palabras, y yo sé que todo el mundo estará muy
feliz de oirlo.
Crea en mis más afectuosos sentimientos, y
presente mis respetos a la Sra. Zola
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
24,
rue Boccador
[novembre 1890].
Mon cher Maître et ami,
Goncourt m'écrit ceci : « Cher Ami, Incapable
de dire deux mots devant trois imbéciles, j'avais d'abord refusé de parler,
mais ayant trouvé à dire, il me semble, quelque chose d'utile sur le lettré
que fut notre ami, je lirai ce quelque chose ».
Je ne vois pas du tout en quoi cette lecture vous
empêcherait de dire aussi quelque chose, et je sais que tout le monde serait
très heureux de vous entendre.
Croyez à mes sentiments bien affectueux, et
présentez mes hommages dévoués à Madame Zola.
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/