Carta anterior: 289 |
Carta 290 |
Carta Siguiente:291 |
[Telegrama]
[Recibido el 17 de diciembre de 1883.]
Mi querido editor y amigo,
La señora Adam me envía un despacho para tener
hoy mismo el manuscrito de En Bretagne que va a aparecer en la Nouvelle
Revue del uno de enero. He llevado a su casa ese fragmento el viernes. Tenga
la amabilidad de hacerme enviar una prueba como muy tarde para mañana por la
mañana.
Trataré de ir a verle el jueves hacia las
cuatro. Pero no puedo garantizar que me sea posible.
Cordialmente.
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
[Télégramme]
[Reçu le 17 décembre 1883.]
Mon cher éditeur et ami,
Madame Adam m'envoie une dépêche pour avoir
aujourd'hui même le manuscrit de En Bretagne qui va paraître dans la Nouvelle
Revue du 1er janvier. J'ai porté chez vous vendredi ce fragment. Voulez-vous
avoir la complaisance de me faire envoyer une épreuve au plus tard demain matin.
Je tâcherai d'aller vous voir jeudi vers quatre
heures. Mais je ne puis affirmer que cela me sera possible.
Bien cordialement.
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/